Suriy-i-Haykal/Page2/GPT4 26
O holy temple, indeed, we have made your heart a repository of knowledge of what was and what will be, and an observer of our knowledge which we have predestined for the inhabitants of the heavens and the earth, so that the existents may overflow from you and they will attain through your astonishing knowledge to the recognition of God, the Capable, the Most High, the Great.
And indeed, My knowledge that is attributed to My essence is not known by anyone, no self knows it, and no one from the worlds will carry it. If a word of it were to appear, souls would be disturbed, the pillars of everything would vanish, and the feet of those who have attained would slip. We have knowledge that if we threw upon the existents a word from it, everyone would certainly believe in the appearance of God and His knowledge, and they would gain insight into all the secrets of knowledge and would reach the station where they see themselves independent of the knowledge of the former and the latter.
And we have other sciences that we cannot mention a letter of them, nor can people bear to hear a mention of them. In this way, we inform you from the knowledge of God, the Knower, the Expert. If we find vessels, we would cast into them the treasures of meanings and teach them what encompasses a letter from it in the worlds.