Kitab-i-Iqan/Page4/GPT4 65

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search

Allahu Akbar. The explanation that has reached this station has wafted a spiritual fragrance from the Eternal Dawn, and the morning breeze from the city of the everlasting Sheba has blown. Its hints have bestowed fresh tidings to the soul and immeasurable victories to the spirit. It has spread a new carpet and brought countless, boundless gifts from that sign-less Beloved. The cloak of remembrance falls short of His graceful stature, and the garment of expression is too brief for His radiant form. He reveals the mysteries of meanings without words and pronounces secrets without a tongue. He teaches the nightingales of longing and separation to lament and moan. He imparts the rules and customs of love and infatuation, and the mystery of devotion. He instructs the exotic flowers of the celestial garden of closeness and union in the art of coquetry and the manners of allure. He confers the secrets of truths to the poppies of the garden of love and entrusts the delicate mysteries and fine writings to the leaders of the lovers. By His grace, at this moment, He has caused the Holy Spirit to yearn intensely. He has given a droplet the waves of an ocean and endowed a particle with the ornament of the sun. He has taken kindness to a level that makes the pursuit of the musk-deer's navel seem insignificant, and has chosen the bat to face the sun. He has resurrected the dead with the breath of life from their bodily graves, placed the ignorant at the summit of knowledge, and set the oppressors at the height of justice.