Kitab-i-Badi/English9
It's amazing from you, and this Abd Khadim is very surprised by these expressions that he has written that we are running from city to city, so that his imagination will not be relieved. What is understood from this word is that, Na'u'o-o-balleh, it is not understood that going from city to city is not and will not be a cause of relaxation. I wish you would stop at the same place[6] and breathe a pure breath to God. And of course, that soul would come to Makman Rahman, because if the purpose of your movement was the knowledge of truth, you should come to this city, purified from all signs and signs. And then meet and purify your own sight and recognize the truth from him, not by the words of your soul, which is rejected by God, and be so obstinate that you are depriving yourself of the beauty of the intention once and for all. And the wayfarer should not reach the homeland of safety and security except with the palm of the hand.