Lawh-i-Istintaq/GPT4 6

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Revision as of 17:46, 8 November 2023 by Trident765 (talk | contribs) (Created page with "O my God, all existence is embarrassed by their remembrance, yet they are not ashamed; and all possibilities are shy of their sayings, yet they do not become shy. Is the one who has been awakened by Your call, who has stood by the spirit of Your command, who has been vivified by the breath of Your mercy, and who has drunk from the cup of Your care, to let his tongue run with the imaginations that were on the tongues of the heedless among Your creatures and the ignorant o...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

O my God, all existence is embarrassed by their remembrance, yet they are not ashamed; and all possibilities are shy of their sayings, yet they do not become shy. Is the one who has been awakened by Your call, who has stood by the spirit of Your command, who has been vivified by the breath of Your mercy, and who has drunk from the cup of Your care, to let his tongue run with the imaginations that were on the tongues of the heedless among Your creatures and the ignorant of Your creation? No, by Your chosen beauty, except for the one whom You have made hearing an emblem of Your punishment, and sight a pit of hellfire in his face by Your command.

O my God, I have committed with those remembrances in the presence of the authority of Your greatness, and indeed, You know that my very hairs flare up with fire by what I hear of the sayings of those who have not looked into the secrets of Your matter and the hidden things in Your knowledge, who have abandoned the high stations and are content with the low ranks, as if they have forgotten what has been revealed from the might of Your command. You said, and Your saying is the truth: “O son of the highest horizon! I have determined for you fruits from the most splendid tree, the purest fruits. How could you turn away from them and be satisfied with what is less? Return then to what is better for you in the highest horizon.”

And I see some of them, O my God, they have veiled themselves with a word from the Book, after that which has indeed been revealed explicitly, without any obfuscation, that all the expression cannot equal a word from His presence, all that is mentioned of argument and proof, then evidence, signs, clear evidences, and indications, was nothing but for this greatest, most supreme Manifestation, such that no word is mentioned in it, nothing is found in it, and no letter is spoken except that it becomes a sign for Your matter and a proof for Your sovereignty, as has been spoken by the tongue of Will from Your presence, all that is created and will be created becomes a sign for it, created by His saying from His presence to be His proof for Himself on the day of His appearance. Indeed, O my God, You have made all expression contingent on Your permission and acceptance. He said, and His saying is the truth, “If You forgive the expression and those in it, it does not decrease from Your dominion anything, and if You do not accept the expression and those in it, it does not increase in Your dominion anything. Rather, if You accept that, You enter those captivated hearts into the shade of the shadows of Your love, and if You reject it, it perishes as if it never had a mention before.”

Therefore, I ask You, O Owner of existence and King of the seen and the unseen, to aid everyone to turn towards the horizon of Your grace and favor, sanctified from the indications of nearness and distance, and to make them know what You have sent down in Your Book so they may grasp the essence of what is in it because this is Your intended purpose in what was sent down in truth, and Your beloved in what You have sent down in Your Books and Tablets. Indeed, You are the All-Powerful, the Overseer, the Exalted, the Mighty, the Wise.