Kitab-i-Iqan/Page7/GPT4 122

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Revision as of 19:03, 11 June 2023 by Bahamut19 (talk | contribs) (Created page with "Just as when the Muhammadan lamp was ignited in the niche of Ahmad's [Muhammad's] prophecy, the command of resurrection, assembly, life, and death was declared to the people. This led to a rise in opposition and the doors of mockery were thrown open. As has been reported from the mouth of the pagans by the Trustworthy Spirit (Gabriel): "And if thou say, 'You will indeed be resurrected after death,' those who disbelieve will surely say, 'This is nothing but obvious magic'...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Just as when the Muhammadan lamp was ignited in the niche of Ahmad's [Muhammad's] prophecy, the command of resurrection, assembly, life, and death was declared to the people. This led to a rise in opposition and the doors of mockery were thrown open. As has been reported from the mouth of the pagans by the Trustworthy Spirit (Gabriel): "And if thou say, 'You will indeed be resurrected after death,' those who disbelieve will surely say, 'This is nothing but obvious magic'." (Quran 10:45)

The essence of this is that if you say to these pagans that you are resurrected after dying, undoubtedly those who have disbelieved in God and His signs will say, 'This is nothing but clear and obvious magic.' In another place, it says: "And if you are astonished, then astonishing is their saying: 'When we are dust, will we indeed be [created] in a new creation?'" (Quran 13:5)

This means that if you are amazed, then amazing is the statement of the disbelievers and those who turn away. They said, out of mockery: "Were we dust? Are we the ones to be resurrected?" Thus, in another place, He angrily says to them: "Do we then weary with the first creation? But they are in confusion over a new creation." (Quran 50:15)

The essence of this is: Are we incapable or weary of the first creation? Rather, these pagans are in doubt and confusion about a new creation.