Kitab-i-Badi/GPT4 718: Difference between revisions
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) Tags: Blanking Manual revert |
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
And beyond all these, it is astonishing that this very passage[380] you have written is a clear evidence and a decisive proof of the truth of this matter, yet you have not realized it. The soul, which you yourself know, was not from the people of knowledge and piety, and was not considered among the mystics and the masters of veils, and by your own account, associated with the likes of Moshir al-Dawla. And then, suddenly, the Kawthar of divine meanings flowed from him without direction, and the suns of divine wisdom shone and illuminated from the horizon of his will - oh unjust one, this is a station above all stations, if only you were among the fair-minded. You have belittled this greatest grace and imagined that these words were mentioned to deceive people. You have made a mistake, O sinful criminal! Any wise and discerning person who hears this will surely become more steadfast and upright in the cause of God and will continue to do so. |
Revision as of 06:20, 16 May 2023
And beyond all these, it is astonishing that this very passage[380] you have written is a clear evidence and a decisive proof of the truth of this matter, yet you have not realized it. The soul, which you yourself know, was not from the people of knowledge and piety, and was not considered among the mystics and the masters of veils, and by your own account, associated with the likes of Moshir al-Dawla. And then, suddenly, the Kawthar of divine meanings flowed from him without direction, and the suns of divine wisdom shone and illuminated from the horizon of his will - oh unjust one, this is a station above all stations, if only you were among the fair-minded. You have belittled this greatest grace and imagined that these words were mentioned to deceive people. You have made a mistake, O sinful criminal! Any wise and discerning person who hears this will surely become more steadfast and upright in the cause of God and will continue to do so.