Kitab-i-Badi/English447: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And they, my God, have left behind your judgments and forgotten what you advised them to do in your tablets. I wish they were content with that, rather each one [234] of them wrote a book about which your soul burned, the facts of everything, and the livers of those close to your loved ones and the sanctified ones among your chosen ones. And they spread it in the country so that the sanctity of God among his people, the honor of God among his people, and the respect of God among his servants would be lost. By Your Honor, O my Beloved, I did not catch a morning except that my sight returned to what my liver was burning, my soul was troubled by, and my heart was grieved. And with that, I wept with the eyes of my secret, and with my weeping the eyes of those whom You honored from among Your creatures, whom You chose from among Your creation, and made them the landings of Your revelation, the stores of Your knowledge, the manifestations of Your command, the springs of Your power, the places of Your inspiration, and the sunrises of the suns of Your benevolence.
And I wish they would give time so that the beauty of the Lord of the worlds would be busy with the praise and remembrance of Allah [236]. For God's sake, he did not get the opportunity to mourn his own soul from the oppression of polytheists, let alone mention and praise. Even though the point of expression is that he ordered all the people of expression that in each unit some have a book with others, and in that book they remind each other of the beginnings of the remembrance of this great advent, that the book is a remembrance to prove the command of God and the remembrance of those souls until then. That all of them should be ready to confirm and surrender during the appearance of the first providence and the word of the community and the establishment of your eternal existence on the throne of mercy, as the saying - may Allah be pleased with him - said: You are all in one unit of the book of proof, why do you write one to another, because you write with us on the Day of Resurrection. Latamalon - But what the people of Bayan used to say is that it is observed. At the beginning of the miqat and the promise of God, all the tablets have written a refutation on the beauty of Ahadiya, and some have sent it to others, and some have sent it to the throne. And among the books of Sajjin is that unconscious soul that is present in your hand. So sorry for your love, so sorry for your beard, so sorry for my manners, so sorry for the fact that you acquired my hands, O Mlaa al-Ghaflin!

Latest revision as of 15:08, 16 May 2023

And I wish they would give time so that the beauty of the Lord of the worlds would be busy with the praise and remembrance of Allah [236]. For God's sake, he did not get the opportunity to mourn his own soul from the oppression of polytheists, let alone mention and praise. Even though the point of expression is that he ordered all the people of expression that in each unit some have a book with others, and in that book they remind each other of the beginnings of the remembrance of this great advent, that the book is a remembrance to prove the command of God and the remembrance of those souls until then. That all of them should be ready to confirm and surrender during the appearance of the first providence and the word of the community and the establishment of your eternal existence on the throne of mercy, as the saying - may Allah be pleased with him - said: You are all in one unit of the book of proof, why do you write one to another, because you write with us on the Day of Resurrection. Latamalon - But what the people of Bayan used to say is that it is observed. At the beginning of the miqat and the promise of God, all the tablets have written a refutation on the beauty of Ahadiya, and some have sent it to others, and some have sent it to the throne. And among the books of Sajjin is that unconscious soul that is present in your hand. So sorry for your love, so sorry for your beard, so sorry for my manners, so sorry for the fact that you acquired my hands, O Mlaa al-Ghaflin!