Kitab-i-Badi/GPT4 762: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
God has sent and will continue to send for this Cause, guides who will speak about it and turn to it at all times, and they will not move except after His permission. These people will not change a single melody of my melodies for anyone in the heavens and the earth. These are my guides on earth, my chosen ones among the lands, and my trusted ones among the servants. Upon them are my mercy, glory, remembrance, and praise. And they are (honored servants).
Unite, O my beloved ones, then gather around the law of My command and do not be among the disputing ones! Indeed, the closest of you to God are the most fearful and humble of you if you are among those who know. By the truth of God, if you are wronged, it is more beloved to Me than for you to wrong anyone; this is from My nature and the best of My qualities if you are among the certain ones. Be patient, O my beloved ones, in hardships and adversity, and if an oppressor wrongs you, return their judgment to God, in whose hand is the dominion of all things. Indeed, He is the All-Powerful over what He wills, and He is the most severe in retribution.

Latest revision as of 00:17, 17 May 2023

Unite, O my beloved ones, then gather around the law of My command and do not be among the disputing ones! Indeed, the closest of you to God are the most fearful and humble of you if you are among those who know. By the truth of God, if you are wronged, it is more beloved to Me than for you to wrong anyone; this is from My nature and the best of My qualities if you are among the certain ones. Be patient, O my beloved ones, in hardships and adversity, and if an oppressor wrongs you, return their judgment to God, in whose hand is the dominion of all things. Indeed, He is the All-Powerful over what He wills, and He is the most severe in retribution.