Kitab-i-Badi/GPT4 608: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And then I heard the weeping of the inhabitants of the highest heavens, and in that state they addressed me and said: "Your tribulation has become immense, O Lote Tree of the Farthest Boundary! And your destiny is great, O Mystery of the Hereafter and the First! Be patient, O Great Sign and the Manifestation of the First Point! Then be patient, O Tree of Qaswa and the Manifestation of the Divine Decree in the Realm of the Immortal! For you will see with your own eyes what none of the assembly of prophets has seen, and you will witness what no one among the worlds has witnessed, and you will hear what no ear of the elect and the devoted has heard. So be patient, be patient, O Hidden Mystery of God and the Symbol of the Hidden Treasure, His Inevitable Word and His Sealed Book."
By Allah, I do not seek anything, and I write these words, because the matter has reached a point where I must engage in such remembrance. You have wasted the sanctity of Allah and the sanctity of your own selves. Purify the heart [328] from the filth of the delusions of the polytheists, and do not associate the remembrance of the prophets and messengers with the recollections of the polytheistic selves! All those divine manifestations have given their lives in the path of their beloved, and they have not cared for their own sustenance at the expense of everyone on Earth. Now be fair, how have you, as a person of analogy, compared the actions of these servants with what actions? Be fair to be treated fairly! Then have mercy on the one for whose sake the blood of the near ones and the sincere servants of Allah has been shed.

Latest revision as of 19:40, 16 May 2023

By Allah, I do not seek anything, and I write these words, because the matter has reached a point where I must engage in such remembrance. You have wasted the sanctity of Allah and the sanctity of your own selves. Purify the heart [328] from the filth of the delusions of the polytheists, and do not associate the remembrance of the prophets and messengers with the recollections of the polytheistic selves! All those divine manifestations have given their lives in the path of their beloved, and they have not cared for their own sustenance at the expense of everyone on Earth. Now be fair, how have you, as a person of analogy, compared the actions of these servants with what actions? Be fair to be treated fairly! Then have mercy on the one for whose sake the blood of the near ones and the sincere servants of Allah has been shed.