Kitab-i-Badi/GPT4 661: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "And secondly, this rank is not a rank that we want to negate or affirm for any soul. For what the pride of the guardian is, it has been and will be what constitutes guardianship, and after being cut off from God, it has had and will have no mention. As the Primal Point - may my soul be a sacrifice for Him - says in this regard, the essence of everything is that which has been veiled from something to which the guardian is a guardian. It is not that you consider this guar...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And secondly, this rank is not a rank that we want to negate or affirm for any soul. For what the pride of the guardian is, it has been and will be what constitutes guardianship, and after being cut off from God, it has had and will have no mention. As the Primal Point - may my soul be a sacrifice for Him - says in this regard, the essence of everything is that which has been veiled from something to which the guardian is a guardian. It is not that you consider this guardianship to be a unique status; rather, look at what constitutes it, which is the matter of the true Tree. If, for example, the Messenger of God did not appoint by the name of guardianship, today the mention would have been made without guardianship. All of this is so that on the Day of Revelation, you will not be veiled by the names, but rather, you will look at what constitutes the names in everything, even the mention of the Prophet.
Say: Were it not for Him, the 'H' would not have been joined to the 'B', the structure of 'H' would not have settled upon the 'W', and what has been and what will be would not have been created if you are among the perceptive ones. Were it not for Him, I would not have thrown Myself at the hands of the polytheists, nor would I have been suspended in the air. By God, in My longing for Him and My desire for His soul, I have borne what no Prophet or Messenger has borne. I have accepted all of this for Myself so that nothing would befall Him that would sadden His tender, delicate, subtle, and impregnable heart. We have instructed you in all the Bayan that no one should grieve anyone, so that no grief would befall Him. Otherwise, what is there for Me and My mention to you and My involvement with you, O company of those who have abandoned?

Latest revision as of 00:43, 17 May 2023

Say: Were it not for Him, the 'H' would not have been joined to the 'B', the structure of 'H' would not have settled upon the 'W', and what has been and what will be would not have been created if you are among the perceptive ones. Were it not for Him, I would not have thrown Myself at the hands of the polytheists, nor would I have been suspended in the air. By God, in My longing for Him and My desire for His soul, I have borne what no Prophet or Messenger has borne. I have accepted all of this for Myself so that nothing would befall Him that would sadden His tender, delicate, subtle, and impregnable heart. We have instructed you in all the Bayan that no one should grieve anyone, so that no grief would befall Him. Otherwise, what is there for Me and My mention to you and My involvement with you, O company of those who have abandoned?