Kitab-i-Badi/GPT4 384: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "If you become informed about the condition of these servants, what has passed during these years of their stay in Edirne, and be fair, you would lament and mourn. The One God is a witness that in every moment of those times, a calamity has arisen, and in every instance, the soul who thinks of them as the truth due to Satan's deception has appeared with a terrible order and a despicable act. I swear by the Lord who created all things by His will, can you imagine that they...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
If you become informed about the condition of these servants, what has passed during these years of their stay in Edirne, and be fair, you would lament and mourn. The One God is a witness that in every moment of those times, a calamity has arisen, and in every instance, the soul who thinks of them as the truth due to Satan's deception has appeared with a terrible order and a despicable act. I swear by the Lord who created all things by His will, can you imagine that they would deprive someone of bread, who is attributed to them? It is of no benefit, but they have fled to the great city merely to waste the matter for a morsel of bread, and they have made so many complaints in this land. By God, I am not lying, and I have no purpose, but my heart is burning that you have considered such souls as God's and have deprived yourselves and others of the truth. Although you have assumed that we came to this land for worldly reasons, God is a witness and testifies how we came and what our purpose was. You know that this servant was not in need of bread in his residence, so he would not have run from city to city for bread. Rather, the divine breeze has attracted these servants if you are among the knowledgeable.
The only purpose of what you have written is to mock and ridicule God, and indeed, you mock yourself and your leaders, and you are not among the poets, just as some worshipers before you mocked God's ambassadors and trustees. Indeed, you have come behind it with a matter that has disturbed the foundations of tranquility, then the pillars of certainty, and the essence of serenity has been shaken, and the pillars of the great throne have trembled. Listen to my words and do not transgress your limits! Know yourself, O you who associate with God and His signs and argue with Himself and fight with His existence, then stop with what you have committed! By God, with your actions, the storms of vengeance have blown upon the worlds, and He will seize you and your allies, and there is no god but Him, to Him belongs power and authority, greatness and choice. He sends down what He wills by His command, and indeed, He is the Omnipotent, the Dominator.

Latest revision as of 05:27, 16 May 2023

The only purpose of what you have written is to mock and ridicule God, and indeed, you mock yourself and your leaders, and you are not among the poets, just as some worshipers before you mocked God's ambassadors and trustees. Indeed, you have come behind it with a matter that has disturbed the foundations of tranquility, then the pillars of certainty, and the essence of serenity has been shaken, and the pillars of the great throne have trembled. Listen to my words and do not transgress your limits! Know yourself, O you who associate with God and His signs and argue with Himself and fight with His existence, then stop with what you have committed! By God, with your actions, the storms of vengeance have blown upon the worlds, and He will seize you and your allies, and there is no god but Him, to Him belongs power and authority, greatness and choice. He sends down what He wills by His command, and indeed, He is the Omnipotent, the Dominator.