Kitab-i-Badi/GPT4 341: Difference between revisions
Trident765 (talk | contribs) (Created page with "Observe how unaware these souls are, as the sun of meanings has risen and shone from the horizon of truth with utmost grandeur and majesty. They did not even recognize it as much as they would a calf appearing from a cow. Say: Curse upon you and your life. The edifice of oneness has torn the veil of greatness due to your oppression, O stubborn assembly.") |
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
For example, if He wishes to take back all that He has granted in the previous manifestation, no one can object to Him, for He has been and will be capable. A statement is mentioned from the Point of the Bayan - may our souls be a sacrifice for him - perhaps you will sense it within yourself and be among those who perceive. He says - glorified be His grandeur -: The example of every Bayan is like a substance entrusted to someone, and on the Day of the Manifestation of the True Reality, if He wishes to take back all that He has given them, they would not show patience for the value of a thing. It is not that one would be veiled from the issue of its branches, another from its principles, another from its matters of decree, and another from its matters of exaltation; rather, everything is from Him and returns to Him. And whoever has recognized Him by His verses and has not been cautious in knowing Him, to the extent of that, they will be veiled in the fire. And if you pay attention between yourself and God, His example is that which is in your hearts. Do not become veiled from Him by Him. Recognize the one for whose knowledge you have been created. |
Latest revision as of 19:31, 14 May 2023
For example, if He wishes to take back all that He has granted in the previous manifestation, no one can object to Him, for He has been and will be capable. A statement is mentioned from the Point of the Bayan - may our souls be a sacrifice for him - perhaps you will sense it within yourself and be among those who perceive. He says - glorified be His grandeur -: The example of every Bayan is like a substance entrusted to someone, and on the Day of the Manifestation of the True Reality, if He wishes to take back all that He has given them, they would not show patience for the value of a thing. It is not that one would be veiled from the issue of its branches, another from its principles, another from its matters of decree, and another from its matters of exaltation; rather, everything is from Him and returns to Him. And whoever has recognized Him by His verses and has not been cautious in knowing Him, to the extent of that, they will be veiled in the fire. And if you pay attention between yourself and God, His example is that which is in your hearts. Do not become veiled from Him by Him. Recognize the one for whose knowledge you have been created.