Kitab-i-Badi/GPT4 269: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "And you had also mentioned the manifestation. By God, that soul neither comprehended the manifest nor the one who manifested it, for if they had understood, they would not have objected to the truth. It would have been fitting for you to refer these words to the soul that turns away from God, for they have shown arrogance towards the truth by merely a single name from the names and have disbelieved in the very soul that claims faith in Him. They recite His verses and str...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And you had also mentioned the manifestation. By God, that soul neither comprehended the manifest nor the one who manifested it, for if they had understood, they would not have objected to the truth. It would have been fitting for you to refer these words to the soul that turns away from God, for they have shown arrogance towards the truth by merely a single name from the names and have disbelieved in the very soul that claims faith in Him. They recite His verses and strike a sword upon their own existence. They act without awareness, they speak without knowledge. They and their likes are equal in the eyes of God, except that they are more wicked and more unjust. May God protect us and His loved ones from their evil and their wickedness, for He is indeed the Protector, the Judge, the All-Knowing, the Expert.
How exalted are His words, and how firm are His signs, and how manifest is His proof, and how glorious is His statement! But you, O leaders of eloquence, have wronged the essence of God and His existence. Indeed, He did not fall short in His statement; He has set forth for you all the paths and clarified for you everything that was concealed from you, and explained everything in detail for you, as a mercy from Him upon you, and as guidance and a reminder for the worlds. And you have confused the command of God upon yourselves, just as the previous nations confused it upon themselves, and thus their efforts went astray in this world and the Hereafter, and they were a people of evil, the most losers.

Latest revision as of 20:07, 14 May 2023

How exalted are His words, and how firm are His signs, and how manifest is His proof, and how glorious is His statement! But you, O leaders of eloquence, have wronged the essence of God and His existence. Indeed, He did not fall short in His statement; He has set forth for you all the paths and clarified for you everything that was concealed from you, and explained everything in detail for you, as a mercy from Him upon you, and as guidance and a reminder for the worlds. And you have confused the command of God upon yourselves, just as the previous nations confused it upon themselves, and thus their efforts went astray in this world and the Hereafter, and they were a people of evil, the most losers.