Kitab-i-Badi/English557: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And where is the pen of making and denying its sharpness: Evidence for the denial and takfir of Mirza Yahya Nabudah etc. So the tongue of God speaks that God cursed the first oppressor who wronged the first point in his later appearances and disbelieved in His verses and denied his appearance and denounced his proof and disputed his authority and disputed his authority and He fought by himself and wanted to shed his blood after He came to them with clear signs of glory. All atoms bear witness that he did not object to anyone and was more merciful to every soul than he was to himself. And everything bears witness to that, if you deny it.
In this position, a statement from the soul is mentioned that you may enter Hadiqa Subhan from Kausar Bayan Jamal Rahman. When the decision of the cross was made, he attacked himself, then he embraced it saying: "Come, O dear cross, I have been waiting for you for three and a half years. Even if only the spiritual people do not understand the meaning of this word and the pleasure of this statement is not understood except by the people of Manzar Rahman [298], the likes of those souls are and will be without a share, if they do not understand this position. If you could, you wouldn't have written such a bold and disrespectful post on that sun of the horizon. Listen to what he said when all the Jews were gathered for the killing of that Prophet, and when they presented the cross and the blessed eye fell on the cross, he said: "Come, come, I have been waiting for you for thirty-three years and longing for you." Where is this position and position that you understood and wrote.

Latest revision as of 16:45, 16 May 2023

In this position, a statement from the soul is mentioned that you may enter Hadiqa Subhan from Kausar Bayan Jamal Rahman. When the decision of the cross was made, he attacked himself, then he embraced it saying: "Come, O dear cross, I have been waiting for you for three and a half years. Even if only the spiritual people do not understand the meaning of this word and the pleasure of this statement is not understood except by the people of Manzar Rahman [298], the likes of those souls are and will be without a share, if they do not understand this position. If you could, you wouldn't have written such a bold and disrespectful post on that sun of the horizon. Listen to what he said when all the Jews were gathered for the killing of that Prophet, and when they presented the cross and the blessed eye fell on the cross, he said: "Come, come, I have been waiting for you for thirty-three years and longing for you." Where is this position and position that you understood and wrote.