Kitab-i-Badi/GPT4 264: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Oh, what sorrow after the commandments, you have done what no one has done to anyone. Then the manifestations of the Prophets and the Messengers weep and will continue to weep. By God, O people, I have put all matters in His grasp, and I did not move in My days except by His remembrance and His praise, and I did not speak except in His name, and I did not command the servants except to enter His mighty and impregnable shade. I wish you had done as the Jews did to the Spi...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Oh, what sorrow after the commandments, you have done what no one has done to anyone. Then the manifestations of the Prophets and the Messengers weep and will continue to weep. By God, O people, I have put all matters in His grasp, and I did not move in My days except by His remembrance and His praise, and I did not speak except in His name, and I did not command the servants except to enter His mighty and impregnable shade. I wish you had done as the Jews did to the Spirit, and acted as the assembly of the Gospel did with Muhammad, the Messenger of God, and committed what was committed by the assembly of the Criterion when I appeared with the truth, with clear authority.
And as for your mentioning that these servants are considered common people, I swear by the Educator of all possibilities, this very statement of yours is evidence of the validity of this matter. For at the beginning of the Manifestation, sixty objections were raised against the truth itself, and they were repeating this very statement. Even before that, during the times of the Manifestations, the tongues of the polytheists spoke these words. As revealed in the Clear Book, the words of the Almighty: "The eminent ones who disbelieved among his people said: 'We see you but a man like ourselves, and we see none following you except the meanest among us, at first thought, and we do not see any merit in you over us. In fact, we think you are liars'" (Quran 7:66), who counted all the believers in truth as lowly and common people.

Latest revision as of 20:06, 14 May 2023

And as for your mentioning that these servants are considered common people, I swear by the Educator of all possibilities, this very statement of yours is evidence of the validity of this matter. For at the beginning of the Manifestation, sixty objections were raised against the truth itself, and they were repeating this very statement. Even before that, during the times of the Manifestations, the tongues of the polytheists spoke these words. As revealed in the Clear Book, the words of the Almighty: "The eminent ones who disbelieved among his people said: 'We see you but a man like ourselves, and we see none following you except the meanest among us, at first thought, and we do not see any merit in you over us. In fact, we think you are liars'" (Quran 7:66), who counted all the believers in truth as lowly and common people.