Kitab-i-Badi/English758: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And what is not understood from the divine verses, they should ask about its source and origin. The meaning of this word is that there should be no difference in the meaning of the words between [406] the lovers of God. And let them know that the words of God appear from a single point and refer to Him. Don't be afraid of martyrdom. Although it appears to be revealed in different ways, inside it is the same word and the same point of reference and conclusion. As it is mentioned in some positions that no one knows the meaning of divine words except Allah. There is no doubt that this statement is true, because a word of the letters of the word has and will have a special effect and special meanings in each of the infinite worlds according to the requirements of that world. And also the divine letters and words, each of them has been and will be a treasure of worldly knowledge, and we know what we have as a treasure of knowledge only by Allah. No one is capable of the mysticism of our Ali, and never will be.
And it is also mentioned in a position that they understand all the divine revelations, and if they were not the owner of this position, the authenticity of the revelations would not be proven. These two statements are different in terms of appearance, but it is clear to the commentators and the owners of Absor Hudaydah that what is meant by what he said is that they all understand, is about their destiny and their quantity, not about our destiny and quantity.

Latest revision as of 01:59, 17 May 2023

And it is also mentioned in a position that they understand all the divine revelations, and if they were not the owner of this position, the authenticity of the revelations would not be proven. These two statements are different in terms of appearance, but it is clear to the commentators and the owners of Absor Hudaydah that what is meant by what he said is that they all understand, is about their destiny and their quantity, not about our destiny and quantity.