Kitab-i-Badi/English717: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
If the answer is not mentioned, there is a fear that some weak souls will be deprived of their right by these fake words. And if it is mentioned, and God is God, there is no god but Him, the original nature is not satisfied to neglect the mention of God and pay attention to the words of polytheists. But what is the solution? The duty [379] is that what you have said should be mentioned, so that our falsehoods do not become a veil between the servants and the Sultan on the Day of Judgment.
All things are witnesses and witnesses that [383] there was no hope for life during the years of detention in Iraq, and all the time it was suffering from new disasters. And yet the likes of those wicked souls mention bread and nuts. And consider how much you have been deprived of apparent reason, and God will see the power of the truth in you, every soul that looks at your words. Glory be to Allah, my soul, which is unable to write two Persian words in good terms, may I object to Ali Al-Zhi by the will of me, the creation of the supreme pen and the dawn of me, Al-Sarir by the attraction of our hearts. Aff Lak and Bama Zuhr from you!

Latest revision as of 00:46, 17 May 2023

All things are witnesses and witnesses that [383] there was no hope for life during the years of detention in Iraq, and all the time it was suffering from new disasters. And yet the likes of those wicked souls mention bread and nuts. And consider how much you have been deprived of apparent reason, and God will see the power of the truth in you, every soul that looks at your words. Glory be to Allah, my soul, which is unable to write two Persian words in good terms, may I object to Ali Al-Zhi by the will of me, the creation of the supreme pen and the dawn of me, Al-Sarir by the attraction of our hearts. Aff Lak and Bama Zuhr from you!