Kitab-i-Badi/English697: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
If the said master is ignited before appearing, and of course the likes of that soul will also appear, and you and my likes are disbelievers or blasphemers. The story of that martyr who entered Iraq and took up residence next to the Great House of Muhammad Reza - Bahá'u'lláh. The mentioned name was requested by Hazrat Abhi to visit his house from time to time. There was a delay of a few days, and in response, they said that they would stop until one of the days he accepted and they took him to the place of honor, and the mentioned gentleman decorated the house as much as he could and brought several trays of sweets, fruits and sweets. So, the attention of God's face to the face of the one who was martyred in his speech and speech: "The Most High and all of us are in your hands [369] Alaa Allah and Naamae!"
And also other souls who have died in this apparition and have been talking about Mahbub's memory up to the altar. He did not mention these souls, who are like our eastern sun, between the people of the east and the west, out of spite against Allah, and you write what should we say in response to such and such. The height of those who disbelieved in the Ayat of Allah, and those like you in this world and the Hereafter, and verily the Fire is like them, and the poor are like the disbelievers.

Latest revision as of 00:39, 17 May 2023

And also other souls who have died in this apparition and have been talking about Mahbub's memory up to the altar. He did not mention these souls, who are like our eastern sun, between the people of the east and the west, out of spite against Allah, and you write what should we say in response to such and such. The height of those who disbelieved in the Ayat of Allah, and those like you in this world and the Hereafter, and verily the Fire is like them, and the poor are like the disbelievers.