Kitab-i-Badi/GPT4 736: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "May God curse whoever influenced you, and may God curse those who lie and fabricate, then transgress and rebel, then disbelieve and bring misery! By God, many people have been found foolish; everyone knows that, as ordered, they came to Iraq under the protection of the Iranian government, and Mirza Yahya fled to Iraq after the preliminary conquest of the land of Ta. Say: "O, you who associate others with God, indeed, the one who spent his life in the way of God, who was...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
May God curse whoever influenced you, and may God curse those who lie and fabricate, then transgress and rebel, then disbelieve and bring misery! By God, many people have been found foolish; everyone knows that, as ordered, they came to Iraq under the protection of the Iranian government, and Mirza Yahya fled to Iraq after the preliminary conquest of the land of Ta. Say: "O, you who associate others with God, indeed, the one who spent his life in the way of God, who was in the midst of people, and arrows of destiny were constantly fired at him, which no one could count except God, the All-Knowing, the All-Aware. Most people were against him during the days he was in Iraq, and every day someone among them called for them to take him and send him to the land of Ta. Some of them said, 'They will drown him in the river!' and some said, 'The government will exile him!' God was a witness and knower of all this, and the eyes of all things wept for him because of the hardships and adversities he faced - and yet you have written what you wrote. Surely, God's curse is upon the liars!"
Say: O shameless ones of the earth, what has been revealed in this appearance is indeed the very words of the Primordial Point and will always be. And this servant has never desired anything but pure servitude to his Beloved. By the One in whose hand is my soul, my Beloved's servitude has been my purpose, to the extent that whenever I witness a station among the stations of the earth, I love to prostrate myself to the Lord, my Beloved, and the Beloved of the knowers. I wish that I had prostrated to God, my Lord and the Lord of the worlds, for every atom of its soil.
 
As for what has been mentioned in the Tablets concerning exalted stations, it has been in reference to the command of God, His station, His honor, and His glory, as the Point of Declaration has stated: "Indeed, He speaks in all things, saying, 'I am God, there is no god but Me, O My creation, worship Me alone!'" If it were not for this station, by the very soul of the Beloved, I would have mentioned nothing but pure servitude to God, the Truth. Thus has the matter been, but the people do not perceive.

Latest revision as of 01:08, 17 May 2023

Say: O shameless ones of the earth, what has been revealed in this appearance is indeed the very words of the Primordial Point and will always be. And this servant has never desired anything but pure servitude to his Beloved. By the One in whose hand is my soul, my Beloved's servitude has been my purpose, to the extent that whenever I witness a station among the stations of the earth, I love to prostrate myself to the Lord, my Beloved, and the Beloved of the knowers. I wish that I had prostrated to God, my Lord and the Lord of the worlds, for every atom of its soil.

As for what has been mentioned in the Tablets concerning exalted stations, it has been in reference to the command of God, His station, His honor, and His glory, as the Point of Declaration has stated: "Indeed, He speaks in all things, saying, 'I am God, there is no god but Me, O My creation, worship Me alone!'" If it were not for this station, by the very soul of the Beloved, I would have mentioned nothing but pure servitude to God, the Truth. Thus has the matter been, but the people do not perceive.