Kitab-i-Badi/GPT4 598: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "And on some days, it was mentioned that they had been ordered to capture this group and send them to the land of Ta, especially the Baha'i leader who ordered everyone to leave Iraq. And they tried to enforce this strict order in such a way that Zain al-Abidin Khan, a well-known figure, came before them and asked through Asiyid Husayn Qannad to allow him to stay and grant permission for his delay. However, permission was never granted, and he too left Iraq. They said: "I...")
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And on some days, it was mentioned that they had been ordered to capture this group and send them to the land of Ta, especially the Baha'i leader who ordered everyone to leave Iraq. And they tried to enforce this strict order in such a way that Zain al-Abidin Khan, a well-known figure, came before them and asked through Asiyid Husayn Qannad to allow him to stay and grant permission for his delay. However, permission was never granted, and he too left Iraq. They said: "I would like to bear the calamities for everyone, and let them inflict upon this servant what they have intended, so that the divine loved ones remain safe." And you, a slanderer, defile such words of the Sun of sanctity and detachment with your foul expressions. Haven't you heard what happened in the last two years in Iraq, and what took place, to the extent that most people and all the scholars rose in opposition? Be fair to yourself, in such a situation, how can one still have hope for life and think of leadership? The act of truth upon the matter of truth has been and will always be the evidence, witness, and testimony.
By God, there is no god but He, such afflictions have befallen this oppressed Beauty that have not befallen anyone from the beginning of creation until now. You have denied the matter that is evident to the people. As everyone has observed, they have not shown any flattery or sought refuge in anyone in the cause of God. As when in Iraq, they were asked to socialize with a high-ranking official but did not accept, until eventually, they were taken to the mosque, as everyone has heard. And after entering the great city, they did not visit anyone, nor did they pay attention to anyone, and all are witnesses to this. Yet, you write that such a person has socialized with criminals and wicked people. And for the one who has complained to all souls for a morsel of bread, whose letters of complaint are available now, who sent his wife to beg for bread, who fled to Istanbul, and sought refuge in everyone, the deeds of such a person are acceptable, and the deeds of the Truth are unacceptable. By God, this is indeed fitting for you and your kind.

Latest revision as of 19:36, 16 May 2023

By God, there is no god but He, such afflictions have befallen this oppressed Beauty that have not befallen anyone from the beginning of creation until now. You have denied the matter that is evident to the people. As everyone has observed, they have not shown any flattery or sought refuge in anyone in the cause of God. As when in Iraq, they were asked to socialize with a high-ranking official but did not accept, until eventually, they were taken to the mosque, as everyone has heard. And after entering the great city, they did not visit anyone, nor did they pay attention to anyone, and all are witnesses to this. Yet, you write that such a person has socialized with criminals and wicked people. And for the one who has complained to all souls for a morsel of bread, whose letters of complaint are available now, who sent his wife to beg for bread, who fled to Istanbul, and sought refuge in everyone, the deeds of such a person are acceptable, and the deeds of the Truth are unacceptable. By God, this is indeed fitting for you and your kind.