Kitab-i-Badi/English534: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
These words did not appear except from the source of pride and the mine of lies and informer of prostitution. If his veracity is confirmed, the first point - our soul is different from sacrifice - says: If Merat claims that "I am Shams", it is clear to Shams that he is a ghost of the one who says **. The text is clear that [278] after him they will object to the right, and people who have a rightful claim should claim the truth of Shams against Shams. Crushed foil! Taftrun on myself, then on Allah, and no tafrun.
Know: Today, what has reached your intellect and will reach or be understood by the intellects above you and below you, no amount of knowledge of the truth has been and will not be, and the truth is inviolable from all the sacred, glorious and free. And if a soul ascends to the highest level of mysticism or seeks to be promoted to the highest level of expression, it does not benefit him and has no fruit and will not have any fruit until after acknowledging this great appearance. Likewise, the command was revealed in Al-Bayan, then in Al-Furqan, then in the Bible, the Torah, Al-Zoor and Al-Sahaf, if you believe.

Latest revision as of 16:37, 16 May 2023

Know: Today, what has reached your intellect and will reach or be understood by the intellects above you and below you, no amount of knowledge of the truth has been and will not be, and the truth is inviolable from all the sacred, glorious and free. And if a soul ascends to the highest level of mysticism or seeks to be promoted to the highest level of expression, it does not benefit him and has no fruit and will not have any fruit until after acknowledging this great appearance. Likewise, the command was revealed in Al-Bayan, then in Al-Furqan, then in the Bible, the Torah, Al-Zoor and Al-Sahaf, if you believe.