Kitab-i-Badi/GPT4 483: Difference between revisions
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
And | And beyond this, these souls have not been revealed to the divine verses. And if you say that they were the possessors of verses and were considered rejected, this is an injustice from you against God, the Dominant, the Self-Sustaining. Indeed, if the possessor of false verses becomes so for you, faith will not remain for you and those on earth, for the true faith is in the divine manifestations, who have appeared with the verses. And if, God forbid, the possessor of verses becomes false, by what proof will you establish the truth of the Bayan's focal point? Great is the word that comes out of your mouths, O assembly of the rejecters! It is known that these souls were only mentioned for the sake of wasting the cause of God, and this manifestation has been compared to those souls. O heedless one, know that these souls were not and will not be rejected by God. Rather, the rejected one is the one who denied them, objected to them, and ruled for their killing. |
Latest revision as of 13:20, 16 May 2023
And beyond this, these souls have not been revealed to the divine verses. And if you say that they were the possessors of verses and were considered rejected, this is an injustice from you against God, the Dominant, the Self-Sustaining. Indeed, if the possessor of false verses becomes so for you, faith will not remain for you and those on earth, for the true faith is in the divine manifestations, who have appeared with the verses. And if, God forbid, the possessor of verses becomes false, by what proof will you establish the truth of the Bayan's focal point? Great is the word that comes out of your mouths, O assembly of the rejecters! It is known that these souls were only mentioned for the sake of wasting the cause of God, and this manifestation has been compared to those souls. O heedless one, know that these souls were not and will not be rejected by God. Rather, the rejected one is the one who denied them, objected to them, and ruled for their killing.