Editing
Suriy-i-Muluk/GPT4 10
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Say, O Bird of Holiness, fly in the expanse of intimacy and then remind the servants of what We showed you in the depths of eternity, behind the Mountain of Might. And fear not anyone; place your trust in God, the Almighty, the Beautiful. Indeed, We shall protect you from those who wronged you without any clear proof from God or an enlightening scripture. Swear by God, O assembly of the heedless, we did not come to you to cause corruption in your land, nor to be among the corrupters. Rather, we came to follow the command of the Sultan, to elevate your status, to teach you wisdom, and to remind you of what you have forgotten in His true words. So remind, for indeed, the reminder benefits the believers. And you have not heard the melodies of the Spirit, but have heard differently from our enemies, who speak only to satisfy their desires, and Satan has adorned their deeds for them, and they are among the fabricators. Have you not heard what was revealed in the clear Book of Glory, that if a wicked person brings you news, verify it, so why have you discarded God's judgment and followed the paths of the corrupt? We have heard that among the fabricators are those who said that this servant engaged in usury in Iraq and gathered ornaments for himself. Say, how do you judge without knowledge and fabricate against the servants, thinking the thoughts of devils? How could this be, after God forbade it to His servants in the guarded Book that was revealed to Muhammad, the Messenger of God and the Seal of the Prophets, and made it an enduring proof from Him, a guidance, and a remembrance for the worlds? This is one of the issues wherein we have differed from the scholars of Persia, and we have forbidden the servants from it by the judgment of the Book, and God is a witness to what I say. I do not absolve myself; indeed, the self is inclined to evil, but we present the truth to you so that you may be aware of it and be among the God-fearing. Beware of listening to those whose words reek of malice and hypocrisy. Do not turn to these people, and be among those who renounce. Know that the world, its adornment, and its allure will perish, and sovereignty will remain with God, the King, the Guardian, the Almighty, the Capable. Your days will pass, and all that you are occupied with and boast about to people will end. The angels of the command will attend you at the place where the foundations of creation tremble, and the skins of the wrongdoers shudder. You will be questioned about what you have earned in the false life and will be recompensed for what you have done. This is from the day that will come to you and the Hour which cannot be averted, testified by a tongue of truthful knowledge.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information