Editing
Lawh-i-Tibb/Page1/Lambden5
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
[IX] [1] Give the salutations of God to all the Friends. [2] Say: In this Day two decrees (du amr) are beloved and to be desired. The first is wisdom and utterance. [3] The second is steadfastness in the Cause of thy Lord, the Most Compassionate. [4] Every one that attains unto these twin commands is accounted and mentioned, in the sight of God, as among the dwellers of the City of subsistent immortality (madinah-i baqΔ'). [5] For it is through the instrumentality of these twin decrees that the Cause of God has been and will continue to be established amongst God's servants. [6] This inasmuch as, were it not for wisdom and utterance, all will become sorely tried. Were such to be the case none would remain to guide the people unto the Religion of the One True God. [7] Furthermore, if it were not for steadfastness, the words of the teacher [lit. narrator, reminder, dhakir) shall not be effective. [X] [1] Say: O Friends! Apprehensiveness and agitation pertains unto women. [2] And should the beloved of God reflect briefly upon the world and its manifest vicissitudes, the dominance of those who have been tyrants will not frighten them. [3] Then shall they take their flight on the wings of yearning desire unto the One who is at the centre of the Luminous Horizons [of the next world?] (nayyir al-afaq) [4] This servant has wished for himself that which he has wished for all the servants of God. [5] The reason that wisdom and the protection of the friends hath been and shall be commanded is that those who remember Me should remain in the world and occupy themselves with the mention of the Lord of all the worlds. [6] Thus it is binding and necessary that all may protect themselves and their brethren for the sake of the Cause of God. [7] If the beloved of God had performed that which they were commanded, the majority of the people of the world at this time would have been adorned with the garment of faith. [8] Great is the blessedness of him who leads another soul to the Immortal Faith of God and guides him to life everlasting. [9] This is an act of supreme importance in the presence of thy Lord, the Mighty, the Most Exalted. May the Spirit be upon thee! And may the Glory be upon thee also!
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information