Editing
Lawh-i-Ishraqat/Page1/Authorized3
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Praise be unto God Who hath manifested the Point, hath unfolded therefrom the knowledge of all things, whether of the past or of the future—a Point He hath chosen to be the Herald of His Name and the Harbinger of His Great Revelation which hath caused the limbs of all mankind to quake and the splendor of His light to shine forth above the horizon of the world. Verily, this is the Point which God hath ordained to be an ocean of light for the sincere among His servants and a flame of fire to the froward amidst His creatures and the impious among His people—they who bartered away the gift of God for unbelief, and the celestial food for hypocrisy, and led their associates to a wretched abode. These are the people who have manifested sedition throughout the world and have violated His Covenant on the Day when the immortal Being mounted His throne and the Crier raised His Voice from the haven of security and peace in the holy Vale. O followers of the Bayán! Fear ye the All-Merciful. This is the One Who hath been glorified by Muḥammad, the Apostle of God, and before Him by the Spirit4 and yet before Him by the One Who discoursed with God.5 This is the Point of the Bayán calling aloud before the Throne, saying: “By the righteousness of God, ye have been created to glorify this Most Great Announcement, this Perfect Way which lay hid within the souls of the Prophets, which was treasured in the hearts of the chosen ones of God and was written down by the glorious Pen of your Lord, the Possessor of Names.” Say: Die in your wrath, O malicious ones! Verily He Whose knowledge nothing escapeth hath appeared. He Who hath caused the countenance of divine knowledge to be wreathed in smiles is come. Through Him the kingdom of utterance is embellished, every receptive soul hath set his face towards the Lord of Revelations, everyone resting on his knees hath stood up, and every indolent one hath rushed forth to attain the Sinai of assurance. This is the Day that God hath ordained to be a blessing unto the righteous, a retribution for the wicked, a bounty for the faithful and a fury of His wrath for the faithless and the froward. Verily He hath been made manifest, invested by God with invincible sovereignty. He hath revealed that wherewith naught on the earth or in the heavens can compare. Fear ye the All-Merciful, O people of the Bayán, and commit not that which the followers of the Qur’án have committed—they who in the daytime and in the night season professed belief in the Faith of God, yet when the Lord of all men did appear, turned aside from Him and pronounced so cruel a sentence against Him that, on the Day of Return, the Mother Book sorely bewailed His plight. Call ye to mind and ponder upon their deeds and words, their stations and merits and the things they brought to pass when He Who conversed on Sinai unloosed His tongue, when there was a blast on the Trumpet, whereupon all that are in heaven and on earth swooned away except such as are reckoned among the letters of affirmation. O people of the Bayán! Abandon your idle fancies and vain imaginings, then with the eye of fairness look at the Dayspring of His Revelation and consider the things He hath manifested, the words He hath divinely revealed and the sufferings that have befallen Him at the hands of His enemies. He is the One Who hath willingly accepted every manner of tribulation for the proclamation of His Cause and the exaltation of His Word. At one time He suffered imprisonment in the land of Tá (Ṭihrán), at another in the land of Mím (Mázindarán), then once again in the former land, for the sake of the Cause of God, the Maker of the heavens. In His love for the Cause of God, the Almighty, the All-Bountiful, He was subjected there to chains and fetters.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information