Editing
Kitab-i-Iqan/Page10/GPT4 183
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Yet, despite this, they have turned away from the second matter due to the judgment of the first, even though the decree of the meeting on the Day of Resurrection is explicitly stated in the Book. And the Resurrection has also been confirmed and validated by clear proofs, with the intended meaning being the rise of His manifestation over His command, and similarly, from the meeting, it is to meet His beauty in the structure of His appearance. For, "No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision." Despite all these established matters and clear explanations, they have clung to the mention of the seal in a way they do not realize, and have completely veiled themselves from the originator of the beginning and end on the Day of His meeting. "And if Allah were to seize people for what they have earned, He would not leave a creature on its back, but He postpones them until a specified time." They have turned a blind eye to all these stages. If these people had sipped from the gentle spring of "He does what He wills and He rules what He wants," they would not have made these unsatisfactory objections to the place of the command. Command, word, and action are in the grip of His power. Everything is captive in the grip of His power, and indeed, that is easy and simple for Him. He is the doer of what He wills and the agent of what He desires. Whoever asks why and for what, has disbelieved. And if these deterministic servants become conscious of what they have committed, they will perish and return themselves to the fire, which is their abode and destination, with their own hands. Have they not heard that it is said: "He will not be questioned about what He does"? And with these statements, how can one dare and engage in decorative words?
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information